Ты только мой... - Страница 10


К оглавлению

10

– Энтони, – нетерпеливо проговорил Брэд, – спасибо за твое участие, но ты же сам сказал, что это была обычная сделка по продаже компании.

– А она не упоминала, что есть какое-нибудь приложение, хранящееся где-то?

– Черт побери, Энтони, я же сказал тебе!..

– Тогда единственное, что остается, – это словесное соглашение.

– Да перестань ты наконец! Она просто врет без зазрения совести.

– Суды всегда считают, что словесное соглашение так же законно, как и письменное. Ты сам, наверное, заключал их не раз.

– Конечно. Я заключил уже дюжину сделок без всякого письменного подтверждения, а только «да» и рукопожатие, но… Неужели ты думаешь, что она намерена оспаривать это в судебном порядке и что существовало неписаное соглашение между руководителями компаний?

– Все возможно, Брэд.

– Слушай, что бы она ни утверждала, никто ей не поверит. Во всяком случае, никто из тех, кто знал Роберта Джонсона.

– Ты опираешься на мнения, Брэд. А я говорю о законе. Кто знает, чему поверит судья? Хопкинс говорил, что наш старик был последнее время не в себе…

– К черту Хопкинса! – Брэд вскочил, и лицо его потемнело от гнева. – И к черту эту Изабеллу Найт! Она лжет.

– Да, я уверен, что так, но…

– Она лжет, и я это докажу.

Энтони вздохнул.

– Как?

– Не знаю как. – Брэд зашагал по комнате, волоча за собой телефонный шнур. – Но я найду способ. Черт побери, я не позволю этой чванливой фригидной девчонке держать нас за дураков, пока она плетет свои интриги.

– Чванливой фригидной девчонке? – фыркнул Энтони. – Интересное определение. Я такого еще не слышал.

– Оно точное, и, возможно, поэтому она и стремится к тому, чтобы заниматься мужской работой.

– Будь осторожен, – мягко сказал брат. – Я знаю, что ты прожил в Арабских Эмиратах последние несколько месяцев, но у нас есть законы против дискриминации полов. Тебя могут обвинить в мужском шовинизме.

– Ну и дурацкие законы! – прорычал Брэд. – Эта женщина слишком глупа, чтобы управлять нефтяной компанией.

– Она неглупа, если нашла способ шантажировать «Джонсон энтерпрайзис».

– Ей нужна «Найт ойл», Энтони, и она ни перед чем не остановится, чтобы заполучить эту компанию. Взять бы ее и…

Внезапно он почувствовал жар вспыхнувшего в крови вожделения. Ему представилось, что Изабелла Найт в его объятиях. Ее роскошные медного цвета волосы струились по белым обнаженным плечам; ее мягкие, точно розовые лепестки, губы раскрывались навстречу его поцелуям, а ее изумрудные глаза горели желанием…

– Черт!

– Брэд? В чем дело?

– Ничего. Мне просто пора чем-то набить свой желудок, а то у меня голова кругом идет.

– Послушай, нам нужно выработать какой-то план, общую линию поведения.

– Не нужно ничего! Она может заявлять что угодно, но у нее нет доказательств…

– Это суд будет решать, что можно считать доказательством.

– Да, – согласился Брэд. – Знаешь, Энтони, свяжись-ка снова с Хопкинсом и немного раскачай его: пусть припомнит все, что может. Просмотри еще раз документы. Может, там найдется какая-нибудь зацепка, которую мы упустили.

– Ладно.

– Когда ты мне перезвонишь?

– Не знаю. Через пару дней, может быть.

– Хорошо. А я тем временем попробую что-нибудь выудить у этой мисс Найт.

– Но будь осторожен, Брэд. Действуй тонко, хитро. Чтобы она ни о чем не догадалась.

Брэд хрипло рассмеялся.

– Можешь на меня положиться, старина. Она уже имеет достаточно полное представление о нас обоих.

Его брат хмыкнул.

– Слушай, а она что, в самом деле, такая дурнушка?

– Вообрази нечто среднее между рыжей таксой и бульдогом и ты получишь полное представление об Изабелле Найт.

– Смотри не теряй головы.

– Еще чего! – успокоил брата Брэд. – За меня не волнуйся.

И повесил трубку. Разумеется, особых поводов для беспокойства нет. Изабелла Найт, может быть, изворотлива и по-своему неглупа, но если она и в самом деле думает, что сможет перехитрить Джонсонов, то ее ждет неприятный сюрприз.

Он подошел к окну и выглянул на улицу. Ночь опустилась на землю; улицы города на фоне неба были ярко расцвечены огнями, но стекло под его ладонями было холодным.

Такой же показалась ему кожа этой мисс Найт, хотя где-то глубоко под ней ощущался намек на жар. Опять!.. Брэд выругался про себя. Он отошел от окна и взял телефонную трубку.

– Ресторан? Мне нужен бифштекс, среднепрожаренный, зеленый салат и запеченный картофель со сметаной. Кофе – большая чашка и двойная порция яблочного пирога. Пришлите все в номер как можно быстрее.

Он снял рубашку и прошел в ванную. Прохладный душ, хороший ужин, крепкий ночной сон, и он снова будет в полной форме. А завтра ему предстоит встретиться лицом к лицу с Изабеллой Найт.

– Изабелла, – тихо произнес Брэд. – Мисс Изабелла Найт.

И, улыбаясь, он шагнул под душ.

Изабелла остановила свой автомобиль у обочины, вышла на тротуар и направилась по узкой неровной дорожке, которая вела к ее офису. Но на полпути остановилась и, тяжело вздохнув, вернулась назад к машине, чтобы запереть ее.

Когда она вошла в офис, Нэнси подняла на нее глаза.

– Доброе утро, – сказала Нэнси, робко улыбаясь, словно понимала, что это утро для Изабеллы не очень доброе.

Изабелла глубоко вздохнула и улыбнулась в ответ.

– Доброе утро, Нэнси.

– У вас все в порядке?

– А почему бы и нет? – спросила Изабелла. Она взяла почту со стола секретарши и направилась в кабинет. – Сделай так, чтобы меня не беспокоили час или около того, пожалуйста. И никаких звонков, пусть оставляют сообщение.

10